Терентьева Ирина Николаевна, музыкальный руководитель Детский сад «Тополёк»
«Веселые посиделки»Зал красочно оформлен в стиле русской избы. В оформлении использованы предметы быта и прикладного искусства: прялка, стол, скамьи, вышитые полотенца, плетёные кружева, деревянные, расписные и гончарные изделия, русские народные игрушки и т.д. / На середину зала выходит ведущая / Ведущая: На завалинке, в светёлке Иль на брёвнышках каких Собирали посиделки Пожилых и молодых При лучине ли сидели Иль под светлый небосвод – Говорили, песни пели И водили хоровод. А играли как! В горелки! Словом, эти посиделки Были праздником души. Быт людей отмечен веком, Поменялся старый мир Нынче все мы по «сусекам» Личных дач или квартир Наш досуг порою мелок, И чего там говорить. Скучно жить без посиделок, Их бы надо возродить. / Под русскую народную мелодию «Коробейники» выходит Хозяйка и встречает гостей / Хозяйка: Милости прошу гости дорогие. Гости званые, желанные. Занимайте места, где кому нравится. Будьте как дома. / Входят дети / Мальчик: Не беспокойся, Хозяйка, мы дома не лежим, и в гостях не стоим. / Хозяйка рассаживает детей / Хозяйка: У меня для каждого найдется и местечко, и словечко. Мальчик: Гости – люди подневольные, где посадят, там и сидят. Хозяйка: Редкий гость никогда не в тягость. Девочка: Дома сидеть – ничего не высидеть. Решили на людей посмотреть, да себя показать. Хозяйка: Давно я Вас жду – поджидаю, праздник без Вас не начинаю. Удобно ли Вам, гости дорогие? Всем ли видно, всем ли слышно, всем ли места хватило? Мальчик: Гостям то, известное дело, хватило места, да не тесновато ли хозяйке? Хозяйка: В тесноте, да не в обиде. Нет в мире нигде дома уютнее, чем наша русская изба. Срублена она из сосновых брёвен, воздух в ней пахнет смолой. Особенно хорошо в избе зимой. За окном Дедко Морозко, да бабка Вьюга, снежные бураны крутят, а в избе тепло и радостно. / Дети по очереди говорят пословицы / 1) Наша изба ровно тепла – на дворе метель, а у нас тепло! 2) Домом жить – не лукошко шить! 3) Домом жить – не развеся уши ходить! 4) Домом жить – обо всём не тужить! 5) Дом вести – не лапти плести. 6) Хозяюшка в дому, что оладушек в меду: Она приберёт, она позовёт, Она одна за всех отвечает! Хозяйка: Молодцы, ребята. Вон сколько пословиц про мою избу знаете, и про меня не забыли. Ведущая: Хозяюшка, а мы песню про твою избу знаем. Хочешь послушать? Хозяйка: С удовольствием, я Вам даже подыграю. / Исполняется песня «Русская изба», музыка и слова З. Я. Роот / Хозяйка: Вот спасибо мои милые, песня и впрямь про мою избу. Ну, хватит песни распевать, пора и за работу браться. Есть у меня для Вас, красны девицы и добры молодцы, одно задание: все нитки мои кот Васька размотал (игрался), помогите мне их в клубочки смотать. Мальчики будут нитки держать, а девочки – сматывать. Как музыка зазвучит, надо ниточку в клубочек наматывать, а как прекратится – хватит Вас и ниточку мотать. Понятно ли задание? Начинаем соревнование. / Проводится соревнование «Смотай нитку в клубок» / Хозяйка: Ну-ка, как вы потрудились? Чей же клубочек больше, да тяжелее? (Хвалит детей) Работать-то Вы – мастера, а плясать-то умеете». Ведущая: Веселил нас много раз хороводный перепляс, Сколько удали, задора, сколько радости во взоре! ТАНЕЦ ТРОЙКАМИ (русская народная мелодия) Хозяйка: Ребята, как Вы думаете, почему в моей избе так тепло и уютно? (ответы детей) Правильно! Весь день печка пыхтит – старается. Хлеб печёт, щи, да кашу варит. Печь избу согревает, да освещает. Голос: (из-за печки, ворчливо) Сама-то печка добрая, всем найдёт кусок пирога, да куриную ножку. А вот люди норовят сами всё съесть, мне ничего не оставить. Хозяйка: Кто это из-за печи со мной разговаривает? Голос: Это я, запечный житель. Хозяйка: Запечный житель? Кто бы это мог быть? А как тебя зовут, запечный житель? Может, ты из-за печки вылезешь, да снами поговоришь? Голос: Зовут меня – известно как, зовусь я Домовой. Слыхали, небось, такое имя? Хозяйка: Слыхали, слыхали. Как не слыхать? Говорят, ты по ночам любишь пугать стонами, да охами. И не только людей, но и животных домашних? Правда это? А? Голос: (обиженно) Вот уж напраслина, Хозяюшка. Так и совсем обидеться могу. Хозяйка: Обижаться не надо – уж очень мы с ребятами хотим на тебя посмотреть. Ребята, хочется Вам увидеть настоящего Домового? Дети: Да!!! Хозяйка: Тогда давайте дружно позовём его все вместе: «Домовой, Домовой, приходи к нам Домой». А ну, повторяйте все вместе со мной, да подружнее. / Хозяйка вместе с ребятами повторяет призыв несколько раз. Наконец, появляется Домовой». Кузя: (неуверенно) Здра-а-асте, это Вы меня звали? Хозяйка: Мы, мы, Домовой. Как мы тебе рады, правда, ребята? Проходи, садись к печке, здесь тебе будет уютнее. Кузя: Спасибо. Добрая ты, видать, Хозяюшка. И меня в гости пригласила, и всех ребят. Научила, как это сделать. И сама какая красавица. Да какая мудрая – ты Хозяюшка чудная! Хозяйка: Спасибо, спасибо. Захвалил ты меня, а про себя то нам расскажешь? Кузя: Ну…так и быть – слушайте! (поёт) Я хозяйственный такой – Добрый Кузя Домовой. Сказки сказывать могу, Всем испечь по пирогу. Эх, раз, ещё раз Кузя спляшет Вам сейчас. Чтобы в доме был покой, Рад стараться Домовой, Чтобы мир был и лады – Охраняю от беды. Эх, раз, ещё раз Кузя спляшет Вам сейчас. Хозяйка: Прекрасная песня. Так тебя Кузей зовут? Давайте поиграем с Кузей, порадуем его. Проводится игра «Домовой». Дети встают в круг и, взявшись за руки, двигаются по кругу под песню: Кузя, Кузя Домовой мы хотим играть с тобой. Ты на месте повернись, вправо, влево наклонись, Приседай и вставай, да и нам заданье дай. Ты на печке не лежи, что нам делать покажи! (Кузя в центре круга выполняет соответствующие движения. С окончанием пения дети останавливаются и повторяют движения, которые им показывает Кузя.) Кузя: У меня для Вас тоже подарочек есть. Вот, глядите! (выносит из-за печки решето) Хозяйка: Кузя, да ведь это же обыкновенное решето. Кузя: Моё решето – чистое волшебство, в нём песни, да пляски, да разные сказки. Хозяйка: А какая там сказка? (заглядывает в решето и достаёт оттуда лисью рукавичку) Да это ж лисья рукавичка! И что это значит, Кузя. Кузя: А вот что. Решето, решето, свежим лыком обвито. Обвито-обвито, снегами умыто! Хочу, чтоб сказка к нам явилась! / Звучит русская народная мелодия. В зал входит девочка в костюме лисы, в руках у неё корзина с рыбой./ Лиса: Ох, устала я, устала – Возле реченьки гуляла. Мужичка перехитрила И всю рыбу утащила! Волк: (выбегает) Здравствуй, Лиса, рыжая краса! Лиса: Как дела, зубастый? Волк: Ничего идут дела, голова пока цела. Лиса: Где был? Волк: На рынке. Лиса: Что купил? Волк: Свининки. Лиса: Сколько взяли? Волк: Шерсти клок… Ободрали правый бок, Хвост отгрызли в драке. Лиса: Кто отгрыз? Волк: Собаки! Ну, а ты-то где бродила? Лиса: Рыбку в проруби ловила. Только хвостик опустила, Видишь, сколько наловила… (показывает корзину с рыбой) Волк: Рыбки тоже я хочу (тянется к рыбе, но Лиса быстро прячет корзину за спину) Лиса: Так поймай, я научу. Ты ступай, дружок, к реке, Сядь в укромном уголке. Хвост свой в прорубь опускай И всё время повторяй: - Ловись, рыбка, большая и маленькая. Волк: Ну, спасибо, Лисавета! Помогла ты мне советом. Где тут прорубь? Покажи. Лиса: (показывает, кричит вслед) Не забудь, слова скажи. / Волк и Лиса уходят из зала / Хозяйка: И правда, Кузя, твоё решето волшебное. А что там у тебя ещё есть (заглядывает в решето и достаёт красивый платочек) Кузя: Есть у меня одна игра, собирайся, детвора!!! Не толкайтесь, не спешите, в круг скорее становитесь. / Кузя играет с детьми в игру «Гори, гори ясно»! / Кузя: (поглаживая живот). Что-то мне есть захотелось… испекла бы ты мне, Хозяюшка, колобок, что-ли. Хозяйка: Рада бы испечь, да мука закончилась. Кузя: А ты по амбарам помети, по сусекам поскреби, авось, и наберёшь на колобок. Хозяйка: Что ж, пойду посмотрю, может, чего и напеку. Кузя: А я Вам пока загадки загадаю: 1) Чудо, чудо сошлось с кругом: Дыр много, а выскочить некуда. (Решето) 2) Под крышей четыре ножки, под крышей – суп, да ложки. (Стол) 3) Сидит барыня в ложке, свесив ножки. (Лапша) Хозяюшка, ну что, скоро ли будет колобок готов? Хозяйка: Скоро, скоро, уже зарумянивается! Кузя: 5) Веду я внучка по всем комнатам за ручку. (Веник) 6) Мать пузата, сын горяч, а внук кучеряв. Что это такое? (Дым) Кузя: Скоро ли будет колобок? Хозяйка: Из печи достаю. / Хозяйка выходит, ведя за руку ребёнка, в костюме колобка. / Хозяйка: По полочке поскребла, горсть муки-то набрала, на сметане замесила, вот Колобок какой получился. Кузя: Ой, да какой пышный, румяный! (дотрагивается до него и отдёргивает руку). Ой, горячий какой! Пускай остывает. / Дети исполняют песню «Колобок», Слова: В. Татаринова, Музыка: Г. Струве (ребёнок-Колобок танцует) / Кузя: Вот это Колобок…Какой он у тебя шустрый, да ладный получился. Жалко мне его есть. Эх, буду голодным ходить… Хозяйка: Кузя, не расстраивайся, лучше посмотри, что ребята ещё умеют. / Выходят мальчик и девочка на середину зала / Мальчик: Обойди хоть всю планету, Лучше русской пляски нету! Балалайка и гармонь Разжигают в нас огонь. Девочка: Раздайся, народ, меня пляска берёт, Пойду попляшу, на людей погляжу. Танец Хозяйка: Кузя, а что у тебя ещё есть в решете? (Кузя вытаскивает из решета щуку) Голос Щуки: По щучьему велению, по моему хотению, вели Емеле явиться сюда и поиграть с ребятами. / Звучит русская народная мелодия. В зал входит Емеля. В руках вёдра, а в них снежки / Емеля: Эге-гей. Кто меня звал, вызывал? Только по воду пошёл, Прорубь я в реке нашёл Стал я вёдра опускать, Только слышу, что тихонько Стал меня вдруг кто-то звать. Испугался я, ребята, Вёдра задрожали, Ноги сами в путь пустились, И вот я перед Вами. Чудеса со мною всякие случаются, Но такое первый раз со мною приключается. Хозяйка: А в вёдрах-то снежки! Вот чудеса! Что же сними делать? Кузя: Как что делать -O- В игру играть! Хозяйка: В какую? Кузя: Снежки ложками носить. / Проводится игра «Перенеси снежок в ложках» / Ведущая: Велика РОССИЯ наша И талантлив наш народ, Об искусниках-умельцах На весь мир молва идёт! Ложкари играть начнут Ноги сами в пляс пойдут! От зари и до зари Веселятся ложкари. / Ансамбль ложкарей исполняет русскую народную песню «Во кузнице» / Хозяйка: Ну-ка, девочки, скорее выходите, По прялочке каждая возьмите, Танец свой весёлый покажите. ТАНЕЦ «ПРЯЛИЦА» Кузя: Как известно всем, подружки – мастерицы петь частушки. И Вы, парни, не зевайте, девчатам тоже помогайте. ЧАСТУШКИ Хозяйка: Кузя,а в твоём решете ещё остались чудеса?(заглядывает в решето и достаёт пирожок). Да это же пирожок! / Звучит русская народная мелодия. В зал входит мальчик в костюме медведя с коробом за спиной. / Медведь: (подойдя к пеньку) Сяду на пенёк, съем пирожок! Машенька: Не садись на пенёк, не ешь пирожок! Неси ребяткам угощенье! Медведь: Ишь, какая глазастая. Высоко сидит – далеко глядит. / Медведь идёт дальше, останавливается у пенька / Медведь: Сяду на пенёк, съем пирожок! Машенька: Не садись на пенёк, не ешь пирожок! Неси ребяткам угощенье! Медведь: (подходит к хозяйке) Вам Машенька короб с пирожками прислала. Хозяйка: Спасибо, Михайло Потапыч. Машеньке кланяйся от нас. А пока побудь с нами, да послушай весёлую песню. ПЕСНЯ / после исполнения песни Хозяйка и Кузя раздают детям пирожки / Хозяйка: Наш праздник подошёл к концу. Будьте здоровы, счастливы будьте, живите без бед много-много лет. А я Вас в гости будут ждать. / Под русскую народную мелодию дети уходят из зала / 26 октября 2023 в 19:23
|
Сайт размещён на портале МААМ. Используя МААМ принимаете Соглашение и Обработку данных.